ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

in jeder beziehung

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -in jeder beziehung-, *in jeder beziehung*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา in jeder beziehung มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *in jeder beziehung*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
in jeder Beziehungin every respect; in all respects [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Literally.In jeder Beziehung. Tootsie (1982)
At anything.Ich gewinne in jeder Beziehung. Shadow Boxer (1987)
For all relationships, the journey.In jeder Beziehung. Die Reise. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
But with you, there is nothing, no such risk, because you are not doing anything here, you're absolutely useless, in every circumstance!Aber mit Ihnen ist es nicht so. Kein solches Risiko, weil Sie hier nichts machen, Sie sind absolut nutzlos, in jeder Beziehung. Violent Shit: The Movie (2015)
My brother's, like, borderline everything, and I stole these from his bathroom.Mein Bruder ist in jeder Beziehung borderline, die habe ich aus seinem Bad geklaut. Kimmy's in a Love Triangle! (2015)
My friends in this matter are very near the throne, those in the line of old King Edward.Was meine Freunde angeht, die unterstützen Euch in jeder Beziehung, in erster Linie die König Edwards. Master of Phantoms (2015)
HOLTZ: This tiny girl... Outsized, outmatched, outnumbered.Dieses zierliche Mädchen, in jeder Beziehung unterlegen. Loyalty (2002)
Our crap-ass childhoods play out in every relationship you've ever had.Unsere scheiß Kindheit spiegelt sich in jeder Beziehung wider, die du je hattest. Pilot (2016)
- You said that.besser in jeder Beziehung. The Holy Trinity (2016)
Mary, in many ways, your father was an exceptional man, but that wasn't one.Dein Vater war in jeder Beziehung ein außergewöhnlicher Mann. The Women (1939)
In my opinion, this letter indicates that her statement, perhaps... ... wasnotin everyrespectaccurate.- Daraus lässt sich schließen, dass ihre Aussage nicht unbedingt in jeder Beziehung genau ist. The Letter (1940)
- I mean of any kind, David.- In jeder Beziehung! Bringing Up Baby (1938)
In every respect.In jeder Beziehung. The Mistress (1952)
In other words, I'm attractive to you... in every way except politically?Mit anderen Worten: Ich wirke in jeder Beziehung auf dich, bis aufs Politische. Jet Pilot (1957)
Generous in every way. - Mr. Berg?Und großzügig in jeder Beziehung. The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960)
How are we going to protect you?Und zwar... in jeder Beziehung. Der Zinker (1963)
No, I don't think so. You're much too vulnerable in every way.Das kann ich mir nicht vorstellen, Sie sind viel zu angreifbar, in jeder Beziehung. The Witches (1966)
HEAD OF STATE KIDNAPPED It just keeps getting better.Ausgezeichnet in jeder Beziehung. The Restaurant (1966)
In all respects, quite ordinary, captain.In jeder Beziehung ganz normal, Captain. Who Mourns for Adonais? (1967)
To me, strictly amateur in all departments.Für mich bist du ein kleiner Amateur, in jeder Beziehung. The Amateur (1970)
Well, in every way. A girl of barely 19 years, so... mature of bearing, wit, and manners.Nun, in jeder Beziehung, ein Mädchen von 19 Jahren und dann so erwachsen, so humorvoll und gut erzogen. Countess Dracula (1971)
In all the ways that I can manipulate people.Na, in jeder Beziehung, wie man Leute beeinflussen kann. Klute (1971)
Did you secure the harbor at Tobruk? In every way possible?Haben Sie den Hafen Tobruk voll abgesichert, in jeder Beziehung? Raid on Rommel (1971)
Ideal for relaxations of all kinds.Hübsch zum Ausspannen in jeder Beziehung. Sleuth (1972)
I tell you, that Frenchy is 160-weight of mean woman!Diese Frenchy ist in jeder Beziehung eine umwerfende Frau. Scarecrow (1973)
Better in every way.Besser in jeder Beziehung. The Prisoner of Second Avenue (1975)
Whatsoever.In jeder Beziehung. Dog Day Afternoon (1975)
Everything.In jeder Beziehung. Burnt Offerings (1976)
He was brilliant. He was outstanding in every way.Er war hochbegabt, herausragend in jeder Beziehung. Apocalypse Now (1979)
Okay. Where and when?Dass ich absolut sauber bin, in jeder Beziehung. Cop or Hood (1979)
All the way around.In jeder Beziehung. Defiant (1994)
Every relationship has a bull and a cow?In jeder Beziehung gibt es einen Stier und eine Kuh? Gigli (2003)
Of course they didn't appreciate it there.Ein ungeheurer Erfolg in jeder Beziehung. Dort wusste man es nicht zu würdigen. Fanny Hill (1983)
It seems I've ended up being hurt in every relationship I've ever had.Ich wurde in jeder Beziehung verletzt, die ich jemals hatte. The Lonely Guy (1984)
Well, Jack, you've been terribly civil about this up until now.Bis jetzt verhielten Sie sich in jeder Beziehung taktvoll. The Heist (1985)
The secret is to relax... and try to forget all of the superficial baggage... we each carry into every relationship.Das Geheimnis lautet Entspannung. Vergesst den überflüssigen Ballast, den wir alle in jeder Beziehung mit uns herumschleppen. Sensitive Steele (1986)
You have screwed up in every possible way.Du hast Mist gebaut. In jeder Beziehung. Taking Care of Business (1990)
Well done in every respect.In jeder Beziehung! Damage (1992)
In all sorts of ways. ( chuckling )Und das in jeder Beziehung. Love and a .45 (1994)
In every way?HELEN: In jeder Beziehung? Copycat (1995)
She is a beautiful human being.Das Wichtigste in jeder Beziehung ist Vertrauen. Love Conquers Al (1995)
I've been a coward about everything... everything that really matters. No.Ich war ein Feigling in jeder Beziehung, bei allem, was wichtig ist. Day of Honor (1997)
You know, all relationships have problems.In jeder Beziehung gibt es Probleme. Practical Magic (1998)
The first contact was a total success.Der erste Kontakt war in jeder Beziehung perfekt. Autumn Tale (1998)
About my wife, she is really really capable...Und meine Frau ist in jeder Beziehung eine tüchtige Frau. Chinese Torture Chamber Story 2 (1998)
She has a heap of things on her mind.In jeder Beziehung. L'auberge espagnole (2002)
We just click on every level.Wir harmonieren in jeder Beziehung. My Sacrificial Clam (2002)
In every way.In jeder Beziehung. Suspect (2002)
In every relationship there's a bull and a cow.In jeder Beziehung gibt es einen Stier und eine Kuh. Gigli (2003)
A major case that, for all intents and purposes, is over.Ein wichtiger Fall, in jeder Beziehung das ist vorbei. A Day in the Death... (2003)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
in jeder Beziehungin every respect; in all respects [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top